|
|
|
|
请尊重自己,尊重别人。请勿把本网站文字略加修改后当作自己的文章发表,如欲转载,请先与网主联络。谢谢。 《琨缇皇后的教导》
7.
险遇 visan
mahagneh purusada-darsanad asat-sabhaya
vana-vasa-krcchratah mrdhe
mrdhe 'neka-maharathastrato drauny-astratas
casma hare 'bhiraksitah 亲爱的Krishna,您曾保护我们,使我们不受毒糕、大火、吃人者和邪恶聚会所伤。我们在森林中流放受苦时,在面对那场大将之战时,也一直有您保护。现在您又拯救我们,让我们不受阿施瓦谭玛的武器伤害。(《圣典博伽瓦谭》 上述诗节细数了连串危难。迪瓦姬曾被她那妒忌的兄长置于困境,否则她可以活得很好。而琨缇迪菲和她的儿子多年来不断遇到重重困难,因为杜尤丹纳一邦人要夺取他们的王国,所以给他们带来不少麻烦,但主每次都拯救了他们。比玛曾获赠一块毒糕,他们一家也曾给安排住在一所由虫胶建成的房子里,并遭纵火。又有一次,庄帕蒂被拉到库茹族人的邪恶聚会上,他们有意在众人面前脱光她的衣服,把她羞辱。主却救了她,给了她一件无限长的莎丽,于是杜尤丹纳一邦人始终无法见到她赤裸。当他们在森林中流放时,比玛曾要与一个吃人的恶魔希丁巴.腊莎萨交手,但也获主拯救。然而他们的困难并不止于此,在上述种种厄运后,他们还要面对库茹之野这场大战。阿尊纳要与锺纳、比施玛、卡纳这些大将军兼力量惊人的战士比并。最后,这一切过去后,锺纳查亚的儿子发放了梵射光,企图要杀害邬特拉腹中的孩子,主又拯救了这库茹王族唯一尚存的后裔──帕力治大君。 琨缇在回想潘达瓦兄弟于重掌王国前遇到的全部危难。主在《博伽梵歌》中说:亲爱的阿尊纳,勇敢地宣称我的奉献者永远不败吧!(kaunteya
pratijanihi na me bhaktah pranasyati)
潘度的儿子潘达瓦五兄弟是主的伟大奉献者,但物质世界中,人们只关心物质事物,所以潘达瓦兄弟便被置于种种危难。他们那物质心态的伯父支特拉施查总在计划杀死他们,要为自己的儿子夺取他们的王国。这是他一开始便有的计划。 有一次支特拉施查建了一所易燃的虫胶房子,只要一支火柴便能把它送进火海,接着他告诉侄儿和弟妇琨缇:我建了一座漂亮的房子,你们应到那里小住。
但支特拉施查的弟弟维杜拉把这圈套告诉琨缇他们:他想你们到那房子去,并把你们烧成灰烬。
支特拉施查的儿子杜尤丹纳得悉维杜拉泄露此事后便大怒,这就是政治的本质。虽然潘达瓦兄弟知道他们的伯父一心要焚烧那房子,却还是答应到那里居住,因为支特拉施查是他们的监护人,他们不想不听从长辈的吩咐。于是到那房子后,他们挖了一条隧道,并逃过了那火灾。 另一次,潘达瓦兄弟在家里收到支特拉施查送来的毒糕,幸也逃过了这一劫。后来他们遇到一个吃人的恶魔希丁巴.腊莎萨(purusada-darsanat),但比玛打败了他,并把他杀死。 又有一次,潘达瓦兄弟在库茹族人的王侯聚会中下棋被骗,支特拉施查、比施玛迪瓦、锺纳查亚及其它长辈都在场。因为某种原因,潘达瓦兄弟的妻子庄帕蒂竟成了赌注。你们输了,
库茹族人对潘达瓦兄弟说:现在庄帕蒂不再是你们的妻子了。
潘达瓦兄弟一输了那赌局,卡纳和杜莎萨纳便马上把庄帕蒂抓来,并对她说:你现在不再属于你的丈夫了,却是我们的财产,我们可以随意处置你。
在此之前,卡纳曾在庄帕蒂的选夫大会上受辱。那时极具条件的公主可在一种称为斯瓦延瓦拉(svayamvara)的大会中挑选丈夫。当然,在今天的美国,任何女孩子都可以自己选择丈夫,但对于普通女孩子来说,这样实在不甚可取。然而在那时,一个超凡脱俗、极具条件兼知道如何选夫的女孩能自行择偶,但这也有严格的限制。如庄帕蒂的父亲便把一条鱼置于天花,并说谁想娶他的女儿,便要用箭射中那鱼的眼睛,但射时不能直接望着那鱼,却只能望着地上一盆水的倒影。在宣布了这些规定后,许多王侯将相都前来接受挑战,因为接受挑战是作为剎崔亚──有英雄气概的领袖──的原则之一。 在庄帕蒂的选夫大会上,卡纳也来了。庄帕蒂本想嫁给阿尊纳,但有卡纳在,她便知道如果他先射中鱼眼,阿尊纳便不能娶她。那时人们还不知道卡纳是个剎崔亚〔战士〕,他是琨缇婚前所生的儿子[1],但这是个秘密。卡纳一直由一个木匠抚养,因此人们都以为他是个苏札──社会阶层最低的人。庄帕蒂于是说:这大会只有剎崔亚有资格参加,我不想任何木匠来角逐。
就这样,卡纳便被扔出局。 卡纳视此为其耻大辱,因此,潘达瓦兄弟在赌局中把庄帕蒂输掉时,卡纳便一马当先要去抓庄帕蒂,他是杜尤丹纳的挚友,并对他说:我们想看看庄帕蒂裸体的美。
在那聚会中有许多辈份高的人,如支特拉斯查、比施玛、锺纳查亚,但他们都不反对,没有说:什么?你们要在这聚会中脱光一个女人的衣服?
由于他们不反对,所以便被称为没文化的人(asat-sabhayah),只有没文化的人才想看赤裸的女人。但在今天,这种事已很时髦。然而,根据韦达文化,女人不应在任何人面前赤裸,只有在丈夫面前例外。所以那聚会中想看庄帕蒂赤裸的都是败类。Sat的意思是
温文
,asat的意思是
粗暴
。因此琨缇这样向主Krishna祷告:您在那粗暴者的聚会中拯救了庄帕蒂。
当库茹族人要扯下庄帕蒂的莎丽,并要看她赤裸的身体时,Krishna为她的莎丽提供了无限布料,于是那些粗暴者只能瞎扯。最后,那房间的地上积了大堆大堆的布料,那些粗暴者也累得要死,并知道无法见到庄帕蒂赤裸,也明白:这是不可能的。
庄帕蒂开始时也护着她的莎丽,但她能怎样?毕竟她只是个女人,库茹族人要脱光她的衣服,于是她哭了,并向Krishna祷告:请保护我的名节。
这时她仍护着自己的莎丽,接着她想:我这样是不能保存名节的。
于是她放开怀抱,举起双手祷告道:Krishna,您喜欢就救我吧!
接着主便回应了她的祷告。 因此,自救并不十分可取,我们应只依靠Krishna:Krishna您想救我便救我,不然杀了我,您喜欢怎样便怎样。
正如巴提韦诺德.塔库所说: 亲爱的主,我有什么都全给您。事实上我有什么呢?我只有这身体、心意、一个小小的家,还有妻儿。但不论我有什么,都全给您。(manasa,
deha, geha - yo kichu mora, arpilun tuya pade, nanda-kisora)
这就是全然皈依。 Krishna的奉献者毫不保留地皈依Krishna,因此称为阿金查纳(akincana),金查纳(kincana)是那些留为己用的东西,而阿金查纳是指一个不留任何东西给自己的人。当然,尽管我们全然皈依,但在物质世界中,我们却不应刻意模仿那些已全然皈依的人。根据茹帕.哥斯瓦米的榜样,一个人不管有什么,都应把一半用于Krishna,百分之二十五用于亲人,百分之二十五留给自己,以作不时之需。茹帕.哥斯瓦米在退休前便这样分配他的金钱,后来他的兄长──另一个伟大的奉献者──萨纳坦.哥斯瓦米被捕,于是茹帕.哥斯瓦米便把所有钱都用完,这就是全然的皈依。同样,庄帕蒂也全然皈依Krishna,没有尝试去救自己,于是获赐一件无限长的莎丽,而库茹族人也无法见到她裸体。 在接着的赌局中,库茹族人和潘达瓦兄弟要赌的是:倘若潘达瓦兄输了,他们便要到森林去流放十二年,随后的一年他们不能暴露身份,否则便要在森林中再流放十二年。潘达瓦兄弟又输了,于是便在森林中过了十二年,随后那年更要刻意隐藏身份,就在这一年,阿尊纳为儿子阿比曼尤娶了邬特拉为媳妇[2]。 这一切都记载在《伟大的巴拉特》(Mahabharata)一书内。Maha的意思是
伟大
,Bharata(巴拉特)是印度,所以《伟大的巴拉特》是
大印度
的历史。有人说那不过是故事或神话,但这都是荒谬之谈。《伟大的巴拉特》和《宇宙古史》都是历史──尽管其中的史实不是按时序写成。要是这一大时代的历史全按时序记载,便不知要花多少篇章。因此,《伟大的巴拉特》只包含最重要的史实。 在琨缇的祷告中,她描述了Krishna如何在库茹之野一役中拯救了潘达瓦兄弟。Mrdhe
mrdhe neka-maharathastratah. 这战役中有极了不起的战士,他们都是
玛哈腊特(maharatha)。现代的军人也有不同的衔头,如中尉、中校、总司令,但从前的名衔是埃卡腊特(eka-ratha)、阿提腊特(ati-ratha)、玛哈腊特(maha-ratha)。腊特(ratha)的意思是
战车
。要是一个战士能抵挡一辆战车,便称为埃卡腊特,要是他能抵挡千百辆战车,便是玛哈腊特。在库茹之野一役中,所有发司号令的都是玛哈腊特,他们许多都在《博伽梵歌》中有所记载,其中以比施玛、卡纳、锺纳查亚最为出色,他们都是勇猛无匹的战士。虽然阿尊纳也是玛哈腊特,但在上述战士面前,他可说微不足道。然而藉Krishna的恩慈,阿尊纳却能杀死卡纳、比施玛、锺纳查亚等人,并大获全胜。帕力治大君与苏卡迪亚.哥斯瓦米讨论时也提到这点,他说:库茹之野一役就似海洋,其中的战士就如凶猛的海洋动物,但藉Krishna的恩慈,我的祖父阿尊纳却能轻易横越这海洋。
这点很重要,我们也许有不少顽强的敌人,但只要我们有Krishna保护,便谁也不能伤害我们。Rakhe
krsna mare ke mare krsna rakhe ke. Krishna要保护的,谁也不能杀害;Krishna要杀死的,谁也不能保护。
比方说,一个富人患了病,他可以有一流的医生和药物,也可以住一流的医院,但也许还是要死,这表示Krishna的意愿是:这人必须死。
由此可知,如果Krishna不想我们活下去,我们以什么保护自己都没用。恶魔拉瓦讷就非常顽强,Krishna以腊玛陈札的形象出现时决定要把他杀死,于是谁也不能保护他。那时拉瓦讷是施瓦神的一大奉献者,他向施瓦神如此祷告:我有危险,请救救我!
但施瓦神没有救他,他的妻子帕娃缇便问他道:你为什么不去救他?他是你的忠诚奉献者,曾为你作出那么多服务,现在他有危险,才求你帮忙,你为什么不帮他?
施瓦神回答道:亲爱的帕娃缇,我能做什么?我不能保护他,我无能为力,所以不必去。
倘若神要杀一个人,便没有人能保护他;倘若神要保护一个人,便没有人能杀害他。Rakhe
krsna mare ke mare krsna rakhe ke. 琨缇在忆述Krishna怎样一再拯救了她和她的儿子,这就是铭记Krishna(smaranam)。Krishna,您待我们真好,在许多大灾难中您拯救了我们,没有您便没有希望。
他们的最后一次危难是被阿施瓦谭玛的武器
钟尼.阿斯查(drauny-astra)攻击。阿施瓦谭玛是锺纳之子,并以卑劣的手段把潘达瓦兄弟的五个儿子杀死。当然,在库茹之野一役中,对阵双方都属同一家族,基本上几乎人人都被杀,但潘达瓦兄弟的五个儿子却仍然生存,于是阿施瓦谭玛想:如果我杀了潘达瓦兄弟的五个儿子,并把他们的脑袋送给杜尤丹纳,他一定会很高兴。
接着,他乘潘达瓦兄弟的五个儿子睡着时,便把他们的头颅都砍了下来,并送到杜尤丹纳那里。那时杜尤丹纳受了伤,断了脊骨,不能动弹。阿施瓦谭玛对他说:亲爱的杜尤丹纳,我带来了潘达瓦兄弟五人的脑袋。
杜尤丹纳起初很高兴,他也知道怎样去确定那是不是潘达瓦兄弟的脑袋。当他伸手去按那些头胪时,它们都陷了下去,于是他说:这些不是潘达瓦兄弟的脑袋,却一定是他们儿子的脑袋。
阿施瓦谭玛只好承认,杜尤丹纳即马上昏了过去,醒来时道:你把我们所有希望都毁了,我以为我们家族起码还有五个儿子,但你竟把他们都杀了。
于是他在悲哀中撒手尘寰。 最后,阿尊纳抓住了阿施瓦谭玛
,并准备要杀他,Krishna也吩咐道:杀了他,他不是婆罗门,他连苏札也不如。
但庄帕蒂说:我的儿子死了,我很痛苦。但这败类阿施瓦谭玛是我们老师锺纳查亚的儿子,锺纳查亚曾为我们付出那么多,要是阿施瓦谭玛死了,我们的师母一定会很伤心,所以请释放他,让他走吧。
于是阿尊纳便放走了阿施瓦谭玛。但阿施瓦谭玛因受辱而决定发放梵射光来报复,梵射光是一种类似核武器的东西,它能追踪敌人,不论敌人去到哪里都能把他杀死。阿施瓦谭玛知道:库茹王朝的唯一后裔是阿比曼尤的儿子帕力治,他在邬特拉腹中,就让我连他也杀死,并让整个王朝垮掉。
阿施瓦谭玛发放了那武器后,帕力治大君的母亲邬特拉即感到要小产了,于是她去找Krishna,并对祂说:请救救我。 Krishna便以神秘力量进入了她腹中,拯救了她的胎儿。库茹之野一役结束时,帕力治大君仍在母腹中,他是潘达瓦兄弟的唯一后裔,他出生时,库茹王朝中仍然生存的只有他众祖父。帕力治大君是阿比曼努的儿子,阿比曼努则是阿尊纳和苏芭札(Krishna的妹妹)的儿子。阿比曼努十六岁时参加了战争,并给七个大将合谋杀死,所以苏芭札只有帕力治大君一个孙儿。他一长大成人,潘达瓦兄弟即把全国事务都交给他,接着离家到喜玛拉雅山去。这段历史都记载在《伟大的巴拉特》内。潘达瓦兄弟曾经历许多灾难,但不论在什么情况下,他们只依靠Krishna,Krishna也总会拯救他们,至于琨缇皇后对如何面对这些灾难可见于下一诗节。
| |