Krishna-Yoga.org 

王者 

8. Krishna這門知識中行事

na mam karmani limpanti

na me karma-phale sprha

iti mam yo 'bhijanati

karmabhir na sa badhyate

  「我不受任何活動影響,亦不渴求得到活動的成果。誰若明白這有關我的真理,便不受業報束縛。」(《博伽梵歌》4.14

整個世界都受業報束縛,我們都知道在一立方毫米內可以有上百萬的微生物,《巴萊瑪讚歌》指出,由微生物以至天帝因札都受業報束縛。人人都須接受自己行事的好果或惡果,只要我們仍要享受或承受這些業報,便會受困於物質身體。

大自然給予生靈特定的身體去享樂或受苦,不同的身體有不同的功用,老虎的身體是用於殺死其他動物,然後生呑其肉,豬的身體是用於進食糞便,人的牙齒卻是用於進食水果蔬菜。前生所作的業便構成了今生的身體,同樣,今生所作的業亦構成了來生的身體。在上一詩節中,聖主Krishna卻指出,誰明白祂活動的超然本質便不受業報影響。因此,我們應作出不令自己受困於物質世界的活動,要達到這目的,便要培養Krishna知覺,方法是研習Krishna這門科學,認識Krishna的超然活動,並明白祂如何在物質世界及靈性世界行事。

Krishna來到這世界時並不像我們一樣,祂完全是超然的。我們都渴望得到活動帶來的成果,但Krishna卻不,祂的活動亦不帶任何業報,祂更不渴望要作出引致業報的活動(na me karma-phale sprha)。我們做買賣時總想有盈利,並想利用盈利購買能增加生活享受的東西。總之,受條件限制的靈魂做什麼都期望會帶來享受,但Krishna卻什麼都不期望,因為祂是「至尊人格首神」,且已擁有一切。祂來到這地球時曾有許多牧牛姑娘為伴,並有一萬六千多個妻子,有些人以為祂很好色,但事實並非如此。

我們必須明白與Krishna建立關係的意義。物質世界中有許多人際關係,如父子、母子、夫妻,卻全是與至尊主的關係的畸形版本。物質世界中一切均來自「絕對真理」,只是都在時間裏變得畸形,但我們與Krishna的關係卻永恆長存。物質世界中,友誼會存在幾年便終止,因此它是畸形、短暫、虛假的。要是我們與Krishna為友,那友誼便不會終止;要是我們奉Krishna為主人,便永遠不會被騙;要是我們把Krishna視作兒子一般疼愛,祂便永遠不死;要是我們把Krishna視作愛人,祂便是最好的愛侶,且永遠不會提出分手。由於Krishna是至尊主,所以祂沒有極限,並有無數奉獻者,有些奉獻者愛祂如情人或丈夫,Krishna亦欣然接受。事實上,我們不論以什麼心態去接近Krishna,祂都會接受,正如祂在《博伽梵歌》中說:

ye yatha mam prapadyante

tams tathaiva bhajamy aham

mama vartmanuvartante

manusyah partha sarvasah

  「所有皈依我的人,我都會按其皈依程度作出回報。琵特之子啊,每個人在各方面都走在我的道路上。」(《博伽梵歌》4.11

Krishna一起的牧牛姑娘前生都曾修習嚴酷的苦行,才能贏得Krishna為丈夫。同樣,《聖典博伽瓦譚》中,蘇卡德瓦.哥斯瓦米[1]說,Krishna的玩伴前生都曾嚴修苦行,才能成為Krishna的友伴。因此,所有Krishna的玩伴、友人、妻子都不是一般生靈。由於我們對Krishna知覺沒有認識,才會以為祂的活動是微不足道的小事,但其實都是不凡之事,亦是夢想的完美展現。只要處於Krishna知覺中,我們本來有什麼夢想都會完美地得以實現。

Krishna並不需要玩伴,亦不需要妻子。我們娶妻是因為要滿足某些慾望,但Krishna卻不,因為祂已是完整的(purnam)。窮人也許想要一千元的銀行存款,但百萬富翁卻不會這様想。如果Krishna是「至尊人格首神」,為什麼祂要有慾望呢?然而,祂卻會滿足其他人的願望。謀事在人,成事在天。要是Krishna像我們一樣有慾望,祂便不是完美的,亦表示祂有所缺乏。因此,祂說祂沒有慾望要得到滿足。作為瑜伽之主,祂有什麼意願都能馬上實現,所以祂沒有慾望。Krishna成了某人的丈夫或愛侶,只因要滿足奉獻者的願望。倘若我們視Krishna為朋友、主人、兒子或愛侶,便永遠不會失望。每個人均與Krishna有某種關係,但現在這關係都被封鎖。要是我們在Krishna知覺中邁進,便能令這關係重現。

至尊主是圓滿無缺的,並以行動為我們樹立榜樣。祂並不受制於這物質世界的活動,誰明白這點的都能解脫於業報的掣肘。

evam jnatva krtam karma

purvair api mumuksubhih

kuru karmaiva tasmat tvam

purvaih purvataram krtam

  「古時所有解脫了的靈魂都按這理解行事,於是獲得解脫。因此,你亦應如他們一樣在這神聖知覺中盡一己之責。」(《博伽梵歌》4.15

如要修習Krishna知覺,便要踏著偉大的阿查亞的步伐,他們都是靈修的成功例子。要是我們向修習過業報瑜伽的偉大阿查亞、聖哲、奉獻者、聖王學者,便能同樣獲得解脫。

庫茹之野戰場上,阿尊納想,如果他參與戰爭,便會受業報掣肘,所以非常不安。因此,Krishna對他作出承諾,要是他為祂而戰,便不受掣肘。

kim karma kim akarmeti

kavayo 'py atra mohitah

tat te karma pravaksyami

yaj jnatva moksyase 'subhat

  「縱是智者,在判別何謂活動,何謂非活動時亦感困惑。現在我向你闡釋何謂活動,明白後你便會解脫於一切罪惡。」(《博伽梵歌》4.16

事實上,人們對活動(karma)與非活動(akarma)的認識頗糊塗,Krishna在此指出,就算是偉大的學者(kavayah)對活動的本質亦甚困惑,我們須明白什麼是真正的活動,什麼不是真正的活動;什麼是禁止的活動,什麼不是禁止的活動。要是我們明白活動的原則,便能擺脫物質的掣肘。因此,一個人必須知道應如何行事,才能在離開物質身體後不會被迫接受一個新的物質身體,並進入靈性的國度。在《博伽梵歌》第十一章最後一個詩節中,聖主Krishna清楚指出正確活動的原則:

mat-karma-krn mat-paramo

mad-bhaktah sanga-varjitah

nirvairah sarva-bhutesu

yah sa mam eti pandava

   「親愛的阿尊納,一個人若為我作出純奉獻服務,完全不受過往活動及臆測污染,並與眾生為友,便肯定會來到我這裏。」(《博伽梵歌》11.55

這單一詩節足以說明《博伽梵歌》的要義,一個人必須「為我工作」,但那是什麼工作?在《博伽梵歌》最後一個訓示(18.66)中,Krishna告訴阿尊納要皈依祂。

阿尊納的例子中,我們所學到的是只應作出Krishna嘉許的活動,這就是人生的使命,可惜我們對此一無所知。出於愚昧,我們從事於無數與身體或身體概念有關的活動。Krishna阿尊納作戰,儘管阿尊納有不同的想法,但他仍參與了那場戰事,因為那是Krishna的意願。因此,我們應學習阿尊納樹立的榜樣。

當然,那時Krishna阿尊納身邊告訴他應做什麼,但祂在我們身邊嗎?祂曾親自指引阿尊納應如何行事,但現在Krishna並不在我們面前。儘管如此,我們可不要以為祂沒有給我們指引。事實上,那指引已載於《博伽梵歌》最後一章內,其內容是應如何正確行事。

ya idam paramam guhyam

mad-bhaktesv abhidhasyati

bhaktim mayi param krtva

mam evaisyaty asamsayah

na ca tasman manusyesu

kascin me priya-krttamah

bhavita na ca me tasmad

anyah priyataro bhuvi

  「誰向奉獻者解說這至尊的秘密,便肯定能獲得奉獻服務,最後會回歸於我。在這世上,他們是我最親愛的僕人,再沒有人比他們更能獲得我的鍾愛。」(《博伽梵歌》16.68-69

因此,我們有責任傳揚《博伽梵歌》的知識,令其他人獲得Krishna知覺。事實上,人們都因缺乏Krishna知覺而受苦,所以我們應為全世界的福祉而傳揚Krishna這門科學。主采坦亞.瑪哈帕佈來到世上的使命是教導我們認識Krishna知覺,祂說一個人不管處於什麼份位,只要能教導Krishna知覺,便是靈性導師。《博伽梵歌》及《聖典博伽瓦譚》都是滿載如何獲得Krishna知覺的經典,亦是主采坦亞.瑪哈帕佈用以傳教的選擇,祂要求世上每一角落的人都把Krishna這門科學傳遍每一城市,每一鄉村。主采坦亞.瑪哈帕佈就是Krishna,因此,我們應把祂上述要求視為Krishna要我們正確行事的指引。但我們展示《博伽梵歌》的原意時亦須謹慎,不要加入自己的猜想及動機。儘管有人愛根據個人理解去講述《博伽梵歌》,但我們只應如實重複聖主Krishna所說的話。

Krishna行事的人也許看來像物質世界中任何人一樣,但事實並非如此。阿尊納也許像一般戰士那樣上陣,但因為他處於Krishna知覺中作戰,所以不受活動的掣肘。他所作的雖然看來是物質活動,卻全非這回事。任何Krishna嘉許的活動都沒有業報,作戰也許並非好事,但有時它是絕對需要的,庫茹之野一役就是一例。另一方面,我們也許作出世人認為是非常人道的慈舉,卻要受其業報束縛。因此,重要的不是活動,而是作出活動時的知覺。

karmano hy api boddhavyam

boddhavyam ca vikarmanah

akarmanas ca boddhavyam

gahana karmano gatih

  「活動錯綜複雜,甚難明白,因此,我們應正確地理解何謂活動,何謂禁止的活動,何謂非活動。」(《博伽梵歌》4.17

活動(karma)非常複雜,因此,我們應明白它與「非活動」(akarma)、「禁止的活動」(vikarma)的分別。要是我們只從事於Krishna知覺的活動,便能明瞭一切。否則,要不受束縛,便須小心分辨什麼應做,什麼不應做。日常生活中,我們都可能不知情地違反了某些法律,並要承受後果。同樣,大自然的法則非常嚴,它不容你託辭狡辯。比方說,火能傷人,儘管小孩子並不知情,但若伸手觸火,便會給灼傷。因此,我們應謹慎行事,否則大自然嚴峻的法則便會束縛我們,令我們受苦。亦因此,一個人須明白什麼應做,什麼不應做。

  「卡瑪」(karma)一詞指的是賦定的職務,「維卡瑪」(vikarma)是非一己的職務,「阿卡瑪」(akarma)則是沒有業報的活動。若在Krishna的指引下行事便不會招致業報,這確是事實。殺人者會或被判死刑,這是政府的法律,所以謀殺是維卡瑪,因為那不是我們賦定的職務。但若政府把你征召入伍,你在戰場上殺人,卻不會因而受罰,這就是阿卡瑪。以上二例中,一個是個人的胡亂行事,另一個則是在政府的指引下行事。同樣,要是我們在Krishna的引領下作出活動,那便是阿卡瑪,因為這種活動不會招致業報。

karmany akarma yah pasyed

akarmani ca karma yah

sa buddhiman manusyesu

sa yuktah krtsna-karma-krt

  「誰在活動中見到非活動,在非活動中見到活動,都是智者。儘管他們有種種行事方式,卻身處超然境界。」(《博伽梵歌》4.18

  一個人若見到縱有活動而不帶業報,並明白阿卡瑪的本質,便真正看清楚事物。「阿卡瑪尼」(akarmani)一詞是指避免招致業報的人,藉著在Krishna知覺中行事,我們縱使有各種活動,卻是解脫的。阿尊納庫茹之野戰場上作戰時,敵方以杜尤丹納為首的陣營亦在作戰,但阿尊納沒有招致業報,杜尤丹納卻招致業報,我們必須明白箇中原因。表面上兩陣都在作戰,但阿尊納是在履行Krishna給他的訓示,所以不受業報束縛。因此,當我們見到在Krishna知覺中行事的人時,便應知道他們所作的不會帶來任何後果。能見到兼明白這事實的都是智者(sa buddhiman)。重要的不是見到一個人在做什麼,而是明白為什麼他要這樣做。

阿尊納在戰場上所作的確是非常令人不快的活動,但由於他在Krishna知覺中行事,所以不會有業報。我們或在做一些自己以為是很了不起的事,但若非處於Krishna知覺中,便要承受業報。從物質角度看,阿尊納最初決定不作戰似很正確,但從靈性角度看卻不。我們如行善會帶來善果,會出生於良好的家庭,即婆羅門或顯貴之家,會很富有,很有學問,或非常美麗。另一方面,如作惡則會生於低下家庭,甚至是動物之家,或會成為文盲,或非常愚昧,或長相醜陋。然而,我們縱使因行善而生於良好的家庭,但仍要受業報律法的掣肘。因此,我們的目標應是完全擺脫物質律法對我們的影響。如不明白這點,便會受名門、財富、良好教育、美貌的吸引,我們應明白縱有上述的良好物質條件,仍不能免於生、老、病、死。聖主Krishna在《博伽梵歌》中如此提醒和警告我們:

abrahma-bhuvanal lokah

punar avartino 'rjuna

mam upetya tu kaunteya

punar janma na vidyate

  「物質世界中,由最高等至最低等的星宿全是重複生死的痛苦之地。」(《博伽梵歌》8.16

就算物質宇宙中最高等的星球巴萊瑪珞卡亦是重複生死之地,我們須到達Krishna居住的星球才能擺脫生死輪迴。做富人或漂亮的人也許很不錯,但能維持多久?須知這狀況並不永恆,我們也許很有學問,很富有,很漂亮,但只能維持五六十年或最多一百年。然而,真正的生命並不只是五十年、一百年、一千年,甚至是一百萬年。我們都是永恆的,應享有永恆的生命,但現在我們都要重複生死,這就是問題所在。只要我們具有Krishna知覺,這問題便能解決。

能在Krishna知覺中離開物質身體便不用返回這物質世界,我們應徹底地避免再在物質世界打滾,不應只想改善物質條件。囚犯或想改善獄中生活,於是政府便給他甲級的待遇,但沒有一個理智的人會願意做甲級囚犯,卻只想完全脫離牢獄。物質世界中有些人是甲級囚犯,有些是乙級囚犯,有些是丙級囚犯,但無論如何全都是囚犯。真正的知識並不在於取得碩士或博士銜頭,卻在於明白生存的基本問題。

yasya sarve samarambhah

kama-sankalpa-varjitah

jnanagni-dagdha-karmanam

tam ahuh panditam budhah

  「誰的所有活動若全不受感官慾望支配,便是處於完滿知識之中。聖哲們指出,這些人的業已全為完美的知識之火燒毀。」(《博伽梵歌》4.19

  Panditam一詞的意思是「有學識」,budhah一詞的意思則是「熟讀」。在第十章(10.8)中我們可見budhah一詞亦在budha bhavasamanvitah詩節中出現。根據《博伽梵歌》的記載,在大學中接受了高等教育的人不一定就是有識之士,有識之士是能平等看待事物的人。

vidya-vinaya-sampanne

brahmane gavi hastini

suni caiva sva-pake ca

panditah sama-darsinah

  「藉真正的知識,謙虛的聖哲以平等目光看待博學溫文的婆羅門、母牛、大象、狗和吃狗者(賤民)」(《博伽梵歌》5.18

印度,根據《博伽梵歌》所載,博學的婆羅門是社會中的最高階層的人,但在有知識兼溫文的潘迪pandita學者)眼中,婆羅門、狗隻、吃狗的殘民都處於同一水平。換言之,潘迪看不到最高與最低階層的分別。這是否意味著博學的婆羅門有如狗隻呢?非也,但在潘迪眼中他們都一樣,因為潘迪見到的不是軀殼,而是靈魂。誰若見到每一生命中都有同樣的靈魂,便是潘迪。事實上,每一生命都是靈魂,是完整靈性整體的所屬部分。所有靈魂都一樣,只是有不同的外依而已。一個有名譽地位的人或許衣衫襤褸地示人,但這並不表示他應受辱。《博伽梵歌》中,不同的物質身體給比喻為靈魂所穿的「外衣」。

vasamsi jirnani yatha vihaya

navani grhnati naro parani

tatha sarirani vihaya jirnany

anyani samyati navani dehi

  「正如一個人穿上新裝,放棄舊衣一樣,靈魂接受新的物質身體,放棄衰老無用的殘軀。」(《博伽梵歌》2.22

我們見到任何生靈時應想:「這是靈魂。」具有這靈性目光的都是潘迪。至於潘迪的應有水平或資格,學者查納克亞如此介定:「有知識的人視所有女人為母親,只有妻子例外,亦視擁有的物質為街上的垃圾,更視別人的痛苦為自己的痛苦。」佛陀教導我們甚至不能以說話或行動去傷害動物,這就是作為潘迪的資格,亦應是做人的一般原則。因此,一個人是否有教養在乎他如何看生命,並如何付諸實行,而非在乎他有多少學術銜頭。以上就是《博伽梵歌》對潘迪一詞的解釋。而佈達budhah)一詞指的是熟讀經典的人,至於有靈性覺悟及熟讀經典的結果,《博伽梵歌》有以下描述:

aham sarvasya prabhavo

mattah sarvam pravartate

iti matva bhajante mam

budha bhava-samanvitah

  「我是所有靈性世界及物質世界之源,一切均由我而生,完美地明白這道理的智者都為我作出奉獻服務,並全心全意崇拜我。」(《博伽梵歌》10.8

深諳經典的人(佈達)都明白Krishna是一切之源,我們見到的所有事物都來自Krishna。千百萬年來陽光都發自太陽,但太陽從來如一。同樣,所有物質及靈性能量都來自Krishna,知道這事實後,一個人便會成為Krishna的奉獻者。

因此,誰若明白必須為Krishna行事,且不再想在物質世界中享樂,便是真正有知識的人。每個人都因為色慾(kama)而在物質世界中打滾,但智者卻不受色慾支配(kama-sankalpavarjitah),這如何可能呢?Jnanagni-dagdha-karmanam──知識之火能燒毀所有罪業,知識就是最有力的淨化劑。如要生命有意義、有方向,便要努力尋求Krishna知覺的知識,即王者知識(raja-vidya)。  

 


     [1]   蘇卡德瓦.哥斯瓦米(Sukadeva Gosvami):《聖典博伽瓦譚》的講述者,他在帕力治大君臨終前七天毫無間斷地講述Krishna 的事蹟,讓聆聽者帕力治大君達至完美的境界,他講述的內容亦成了日後的《聖典博伽瓦譚》。

 

上一頁           下一頁           返回目錄           返回書目