Krishna-Yoga.org

為什麼Hare Krishna運動今不如昔  

 

    8. 源於印度的問題

         帕佈帕德在全世界傳教成功,門徒不斷增加,但他在印度的同門兄弟(聖帕佈帕德的靈性導師聖巴提斯丹特.薩拉斯瓦提.塔庫的其他門徒)卻妒忌他的成就,妒忌他的協會。

 

        帕佈帕德的好些同門兄弟並不稱許他在歐美的傳教工作。比起他們,聖帕佈帕德與靈性導師直接相處的時間甚少,居住在高迪亞修院(他靈性導師的傳教基地)的時間也不多,雖然他有時會在高迪亞修院講解《聖典博伽瓦譚》,並協助籌款,但基本上在人們眼中他只是個居士兼生意人,高迪亞修院中誰也不會以為帕佈帕德會到美國傳教,並把Krishna知覺傳遍世界。然而,帕佈帕德創立的「國際Krishna知覺協會」卻令他同門兄弟在印度那小規模的傳教工作相形見拙。

帕佈帕德的同門兄弟與聖巴提斯丹特相處的時間遠多於聖帕佈帕德,他們之中有些已當了托缽僧(棄絕者)多年。若要成為世界傳教士,便肯定應該是這些修為極高的棄絕者兼托缽僧,因為聖巴提斯丹特曾親自訓練他們。從高迪亞修院的成規看來,聖帕佈帕德的確毫不重要,誰也不會認為他有資格成為一個世界傳教士。

高迪亞修院的真正困局在於門徒違反了聖巴提斯丹特的訓示,他曾吩咐門徒在他離開身體後成立一個「管理委員會」,一同管理傳教事誼,他沒有指派一個阿查亞 [i]作為他的接班人,因為他知道自己的門徒並不具備資格。但當聖巴提斯丹特隱蹟後,他的門徒卻違背他的訓示,選出了一個阿查亞,這真是災禍一場!結果,高迪亞修院分裂了,傳教也沒希望了。眼見這一切的發生,聖帕佈帕德指出他的同門兄弟違反了聖巴提斯丹特的訓示,他保持超然離群,獨自傳教,繼續工作,但他一直計劃著如何履行靈性導師的訓示。聖帕佈帕德是聖巴提斯丹特唯一一個把到歐美傳教這訓示看重並實行的門徒,他接受了聖巴提斯丹特、主采坦亞Krishna的祝福與恩慈,他獲賜力量在全世界傳揚Krishna知覺,但他的同門兄弟對此卻甚為不悅。

印度,一些無耻的所謂奉獻者曾藉Krishna之名犯罪,使Krishna知覺的真正目的變得大為失色,把這情況扭轉的是聖巴提韋諾德.塔庫[ii],他重建了Krishna知覺,並祈求有一天英國人、德國人、美國人、全世界的人都到瑪亞普(西孟加拉采坦亞的出生地)唱頌哈里.波Hare Bol 聖名〕。聖帕佈帕德的同門兄弟都奇怪這如何可能,但聖帕佈帕德卻實現了巴提韋諾德.塔庫的願望,他興建了聖瑪亞普.陳札都亞廟,每年把門徒從世界各地帶到那裏慶祝主采坦亞的顯現。這是偉大的成就,也為誠懇的奉獻者帶來了歡欣喜悅,然而,並非所有帕佈帕德的同門兄弟都因而快樂。

物質世界中,我們都希望成為最偉大的人,要是見到某人處於更高地位,我們便想把他的偉大之處貶低,這叫妒忌。

純潔的外士納瓦見到別人在奉獻服務中得以提升時會很高興,不幸的是,許多所謂的外士納瓦在見到別人得到聖采坦亞.瑪哈帕佈青睞時卻生了妒忌之心。事實上,沒有主特別的恩慈,誰也不能傳揚采坦亞.瑪哈帕佈的信息,但一些疾妒者卻無法忍受「Krishna知覺運動」在全世界得以拓展,他們挑剔一個純潔的奉獻者兼傳教士,不表揚他為落實聖采坦亞.瑪哈帕佈的使命而作的超群服務。

這妒忌不應是奉獻者的感覺,當奉獻者見到另一個奉獻者蒙受Krishna的恩慈時會很高興,只想:「他真棒,他為Krishna而做的服務做得多好!」有一種妒忌稱為超然的妒忌,但它完全不同於物質世界的俗世妒忌,當一個奉獻者見到另一個奉獻者對Krishna作出卓越的服務時,便只想為Krishna作出更多服務,以求超越。分別是:重點和目的都是侍奉Krishna,沒有惡意或不快。聖帕佈帕德很鼓勵門徒提升這種競爭精神,於是,他的門徒所派的書不斷增加。奉獻者們爭相增加派書量,帕佈帕德也清楚地說明他們派的書愈多,他便愈快樂。

不幸的是,聖帕佈帕德的許多同門兄弟並不喜歡他把Krishna知覺傳遍世界,不喜歡帕佈帕德明顯地實現了他們的靈性導師聖巴提斯丹特.薩拉斯瓦提.塔庫的願望。他們只舒適地留在印度的廟裏,僅有幾個門徒,不傳教。聖巴提斯丹特曾清楚地訓示所有能以語傳教的門徒到歐美去傳揚Krishna知覺,但他們許多連印度也沒有踏出一步,而嘗試前往外地傳教的也不成功,不能把Krishna知覺帶到印度以外的土地。聖帕佈帕德是聖巴提斯丹特.薩拉斯瓦提.塔庫唯一一個把靈性導師的訓令視作生命與靈魂的門徒。他離開了印度,決心在歐美傳教。 

巴提斯丹特.薩拉斯瓦提.塔庫有很多門徒,但如要判別誰是他真正的門徒,如要判別誰有用,誰無用,便要看那些門徒為履行靈性導師的旨意做了什麼。巴提斯丹特.薩拉斯瓦提.塔庫盡了力把聖采坦亞.瑪哈帕佈的信息傳揚至印度以外的國家,他在世時曾資助門徒離開印度傳教,但他們並不成功,因為他們心底裏對在外國傳教其實不認真,他們只想因到過外國而受嘉許,並以此為賣點,聲稱自己是放過洋的傳教士。在過去八十多年,許多斯瓦米都採用過這種虛偽的傳教手法,但誰也不曾把真正的Krishna知覺傳揚全世界,那些斯瓦米只返回印度,吹噓已令所有外國人都改信韋丹特和Krishna知覺,並收集捐款,在印度過著舒適的物質生活。正如人們會揚穀以分開真正的稻穀和無用的稻草一樣,藉著行使卡施納達薩.卡非拉哲.哥斯瓦米[iii]所推薦的程序,我們便輕易明白誰是真正的世界傳教士,誰一無是處。

一個門徒在靈修方面進步與否,在於他對靈性導師的訓令是否有堅定的信心。《韋達經》[iv]如此確認:

yasya deve para bhaktir
yatha deve tatha gurau

tasyaite kathita hy arthah
praksante mahatmanah

「誰對靈性導師及『至尊人格首神』的話有堅定不移的信心,便能得悉韋達知識中的成功祕訣。」

 

Krishna知覺運動」正在按這原則而拓展,由於我們得到先前的阿查亞的正面協助,所以我們的傳教一直成功──儘管和我們對立的惡魔給了我們不少障礙。我們須根據結果去判斷行為,那些自封為阿查亞的黨人佔領著高迪亞修院,他們滿足了,卻在傳教方面毫無進展。因此,根據他們的行事結果看來,我們便知道他們是惡魔,是無用的。反觀「國際Krishna知覺協會」,他們嚴謹地追隨靈性導師及高蘭格[v],因此他們在全世界的成功與日俱增。聖巴提斯丹特薩拉斯瓦提塔庫希望能盡量多印刷書籍,並在全球派發,在這方面我們已竭盡所能,成果亦遠遠超過我們的期望。(《永恆的采坦亞始先逍遙》12.8

 

帕佈帕德的同門兄弟在印度過著舒適的生活,卻批評帕佈帕德因時地之別而改變了Krishna知覺的傳教原則,他們批評帕佈帕德容許女門徒住在廟裏,他們批評帕佈帕德參加門徒的婚禮,他們批評帕佈帕德給予非印度教徒「婆羅門啟迪」[vi],諸如此類。帕佈帕德反駁說在美國傳教不同於印度,若不作出一些調整,便不可能把Krishna知覺傳遍世界,結果證明他是對的──他在全球有數以十計的廟宇、學校、農莊,還有千千萬萬嚴謹地奉行四項規範守則(不過違反經典訓示的性生活,不服用麻醉品,不吃肉,不賭博)的門徒,他們都每天唸頌Hare Krishna曼陀羅最少十六圈,並一天二十四小時不停地侍奉聖帕佈帕德Krishna

這些充滿妒忌的同門兄弟利用每一個機會在「國際Krishna知覺協會」內直接地或低調地製造麻煩,每當他們有機會與帕佈帕德的門徒接觸時,便嘗試動搖「國際Krishna知覺協會」的根機,那就是奉獻者們對Krishna的真正代表聖帕佈帕德的絕對信心。

 

談到瑪哈拉哲提特瑪哈拉哲,他們都是我的同門兄弟,應該受到尊重,但你們不應與他們有緊密的接觸,因為他們都違反了靈性導師的訓示。(給帕端納的信 1968.2.17

 

….我實在非常震驚,因為瑪哈拉哲顯然知道我已給你啟迪,卻再啟迪了你,這樣做是故意違反外士納瓦的禮節,也是有意侮辱我,我不知道為什麼他要這樣做,但沒有外士納瓦會容許這種冒犯。(給穆昆達的信 1968.3.26

 

談到在這裏出現的高迪亞修院書藉,是誰在派發這些書?是誰帶來的?高迪亞修院並不賣我們的書,為什麼我們要賣他們的書呢?告訴我吧。這種書籍絕不應在我們的協會內流傳。巴提.維拉斯.提特十分敵視我們的協會,他對奉獻服務並無清晰的概念,他已受污染。到底是誰先把這些書帶到這裏來的?你說你只會讀一種書,就是我所寫的書,請你教導其他人也這樣做。(給蘇卡迪瓦的信 1973.11.14

 

….我知道你們曾探訪拉里特帕莎德[vii],也許你們打算回印度後再探訪他,但我不批准,請不要再去見他。這人仇視我的靈性導師,就算這仇視是超然的,在我們看來也會漸漸顯得世俗。聖巴提韋諾德塔庫的所有教導已在我們的書內供我們學習,外來的訓示我們無需接受,希望你們明白這點。我祈求Krishna保護你們,並叫你們在Krishna知覺中進步。(給古茹卡帕雅首薘南達.斯瓦米的信 1975.12.25

 

一九七五年九月三日的來信已收到,信中提及瑪哈拉哲我已作過訓示:我全部門徒都要避免接觸我所有同門兄弟,不應與他們有任何轇轕,甚至不應和他們通信或把我的書給他們,也不能買他們的書,更不應到訪他們的廟。請避開他們。(給維施瓦卡瑪的信 1975.11.9

 

我明白這狡猾的普里達薩在利用你的單純,我所有的同門兄弟實在不能幫我撰寫書籍,因為他們在傳教方面是不濟的,他們只想混進我們的協會作出破壞,因此請不要與普里及我所有的所謂同門兄弟通訊….(給卡魯納新度的信 1975.11.9


    [i]  阿查亞(acarya):以身作則的靈性導師。

    [ii] 巴提韋諾德.塔庫Bhaktivinoda Thakura 1838-1914):「Krishna知覺」使徒傳系中一位靈性導師,也是聖帕佈帕德的靈性導師巴提斯丹特的父親。

    [iii] 卡施納達薩卡非拉哲.哥斯瓦米Krishnadasa Kaviraja Gosvami):《永恆的采坦亞》的作者。

    [iv]韋達經》(Vedas):「韋達」是知識之意,《韋達經》是最原始的啟示經典,由主親口講述,記載的是最原本的人類知識,共分四部:《莎瑪》、《利格》、《雅約》、《阿達瓦》。

    [v] 高蘭格Gauranga):主采坦亞的一個名字,字面意義是「金色的四肢」

    [vi] 婆羅門啟迪(Brahman initiation):奉獻者所接受的第二次啟迪,之後便成為「婆羅門」──有靈性智慧的人。

    [vii] 拉里特.帕莎德Lalita Prasad:聖帕佈帕德的靈性導師巴提斯丹特的兄弟,他因父親巴提韋諾德.塔庫鐘愛巴提斯丹特而有仇恨之心。

 

上一頁      下一頁      返回目錄      返回書目