19.
苦與樂
現正忙於翻譯《琨緹皇后的教導》,全書二百五十多頁,共二十六章。老實說,我從未處理過這樣一本大書,雖已完成了一半,但上載之期仍未可知,因為修改校對
最花功夫,比翻譯更費時。但無論如何,我會盡快把這本書完成。說真的,因為從沒處理過這樣一本大書,所以我可以想像它上載之日我會如何興奮。
此書其中一章又再提及人生的苦與樂,聖帕佈帕德常闡釋這課題,在《帕拉達大君的超然教導》如是,在《文明與超脫》亦如是。上述兩本都是最近完成的譯作,當苦與樂這課題一次又一次出現時,我的感受也愈來愈深刻。
聖帕佈帕德問:為
什麼我們要像驢子那樣日以繼夜地苦苦工作?這是什麼生活?他說這不是人的生活。我們總以為若不瘋狂地工作便沒有食物,便不能活下去,所以我們應發展經濟,
這樣才會快樂。但聖帕佈帕德說,我們期望從經濟發展而得的快樂都會在適當時候自動出現。因此,人根本無需費力去尋找快樂。因為快樂和痛苦一樣,都會不請自
來。你一定吃過苦,那痛苦是你想要的嗎?非也,但它卻來找你。同樣,快樂也無需強求,它自會前來。你前生的業已決定了你今生會享有多少快樂,強求無益。試
看經濟發達的大都市(如香港)有多少快樂人。事實上,我們那麼重視的經濟發展只令人更焦慮,更神經衰弱,身體更差,但我們仍以為要從經濟發展所帶來的物質
享受中才能找到快樂,這就是人的愚昧。
聖帕佈帕德一再強調,人應平和、安寧、沈著的生活,並應探究「絕對真理」,這才是人的職務。人若不提升靈性,超越物質層面,並回歸首神,便要一生復一生地在這物質世界打滾,就算有快樂也只是物質層面的快樂,並不恆久,也不真實。而痛苦也一定比快樂多,因為在這卡利年代,什麼都在走下坡。人人都可見與三數十年前相比,人的素質、地球的環境、我們的體質都大不如前,只有愚人才以為可在這樣的物質世界中找到快樂。當這卡利年代進一步推展時,一切生存的條件將會更壞──氣候反常,人心險詐,土地貧瘠,食物欠缺營養,危機處處……
我喜歡翻譯,因為在翻譯過程中最能細細咀嚼聖帕佈帕德的一字一語,而平常閱讀時總像「水過鴨背」,遠遠不如「手寫一遍」來得深刻。聖帕佈帕德在《琨緹皇后的教導》中所論及的苦與樂雖然我在《帕拉達大君的超然教導》和《文明與超脫》中已經讀過,但這回在《琨緹皇后的教導》中再讀時確是刻骨銘心。人都健忘,總要不斷聆聽才能把握一個道理。感謝Krishna,我總覺得在翻譯過程中得益最多的是自己。當然,我也期望《琨緹皇后的教導》能盡快上載,讓我的讀者也能得益。(2007年9月)